Tłumaczenia dla Instytutu Spraw Publicznych

„Ukraińcy w Polsce i w Niemczech Odpowiedź na rewolucję godności i wojnę” oraz „Polacy i Niemcy. 25 lat współpracy na temat polsko-niemieckich sympatii i antypatii” to tylko dwie ostatnie konferencje  organizowane przez Instytut Spraw Publicznych, które mieliśmy zaszczyt obsługiwać. Bardzo wysoki poziom merytoryczy seminariów, duże zainteresowanie mediów sprawiają, że praca podczas tłumaczenia to dla nas zawsze spore wyzwanie.

Fundacja Instytut Spraw Publicznych (ISP) jest jednym z wiodących polskich think tanków, niezależnym ośrodkiem badawczo-analitycznym. ISP powstał w 1995 roku. Poprzez prowadzenie badań, ekspertyz i rekomendacji dotyczących podstawowych kwestii życia publicznego Instytut służy obywatelowi, społeczeństwu i państwu. ISP współpracuje z ekspertami i badaczami z polskich i zagranicznych ośrodków naukowych. Wyniki projektów badawczych prezentowane są na konferencjach i seminariach oraz publikowane w formie książek, raportów, komunikatów i rozpowszechniane wśród posłów i senatorów, członków rządu i administracji, w środowiskach akademickich, a także wśród dziennikarzy i działaczy organizacji pozarządowych.

źródło: http://www.isp.org.pl/o-isp,22.html

 

111