Oczywiście są tłumacze, którzy nigdy nie pracowali w niezwykłym miejscu i nigdy nie spotkali ludzi przykuwających uwagę – ale to chyba wyjątki w naszym zawodzie
Od kiedy wiele konferencji przeniosło się do świata wirtualnego bywamy też tylko wirtualnie – ale wykorzystujemy możliwości techniczne, aby niemożliwe stało się możliwym. W połowie lipca organizowaliśmy webinarium prowadzone z Meksyku – a to nowy kraj na naszej mapie
Dziękujemy tłumaczkom, Katarzynie Kulikowskiej i Karolinie Jarmołowskiej za umożliwienie współpracy.